Tekst piosenki
Ali: I bin grad nei' kimma, und do hob I g'sehn, da? . . Stefan: Ah, Bayern raus! Mike: This ain't the U.N., man! Daryl: Scusate un po'. Io non ho capito un cazzo Mike: Hey, yo man! Ali: Versteh' kein Wort, I bin jetzt in dem Klavier herinna, und's klingt so komisch . . Bill: Die spreekt geen normal taal Mike: This ain't CNN Moon: Am I the only girl in here? Stefan: Uh, huh . . Moon: It is dark and I am nervous . . Mike: Hey, hey, hey! She's with me, champ! Franck: Turlututu, chapeau pointu (Laughter) Daryl: A me non importa da dove viene, a me non importa da dove sta andando Ali: Da kimmt ma' scho rum in dies'm Klavier, gell? Moon: Honey, I don't like this . . Mike: Hey, yo, my man, my fists speak English! Ali: I ned, I ned! Wenn I red, red scho' bay'risch . . Stefan: Oh, God . . Franck: . . . you think that English is the only . . . each language in the world . . (More mumbling and laughing among themselves) Svoboda: Bevor Ich hier herein gekommen bin, hab Ich ein Pastrami Sandwich gegessen, das war tierisch gut . . Bill: This . . . this guy . . . this guy wants something to eat, man Moon: I understood "pastrami sandwich" Ali: Gebt's ihm ein Pony, gebt's ihm doch ein Pony . . Mike: In the brochure, they said that there was a good room service here Moon: They said 24-hour room service . . Daryl: Did they give you a number? Moon: Just dial the operator and they can tell us Daryl: . . . the right information . . Mike: I haven't gotten an operator since I came here . . . excuse me . . . I asked you a couple a . . Moon: Can you put . . Mike: Excuse me . . . where's the pay phone? Svoboda: Pay phone . . Mike: Pay phone Moon: . . . We don't need . . Bill And Ali: Pay phone Mike: How we gonna get the room service without the pay phone? Svoboda: Pay phone . . . pay phone Franck: Telephone de payer Ali: De payer? . . . Ah - Ein Zahltelefon! Hermann: Telefonkarte. Qualitat und Sicherheit aus einer Hand Bill: This guy doesn't even know what a pay phone is! What the hell is he doing here in the first place? Hermann: Wir sind Deutschlands Kommunikationsgesellschaft Ali: Gestern waren wir, fruhstucken, mittagessen . . Hermann: 30 11 03 1 1 4 3 6, Qualitat aus einer Hand . . . Telekom Mike: Excuse me, we paid money . . . heh . . . to be alone . . . wit' some privacy . . Bill: Well that's just too bad. Uh, you could be alone someplace else Mike: Hey, don't give me attitude Daryl: Well, I guess we're supposed to move over Stefan: Yeah, OK, let's move over a little bit Mike: You're in my space, man! Moon: Ow! Please . . . this is ridiculous Daryl: Excuse me, no, there was a gun before here and . . Moon: Who? Did they leave a number we can call? Daryl: Before these guys got here there was . . Svoboda: (Laughs) Mike: Excuse me . . . Yo . . . Yo . . . you know where the phone is at, man? Daryl: No, there was a gun here and . . (Laughter) Mike: Yo, I don't want trouble Franck: If you want trouble, buy a drum, yeah? Moon: . . . I know that this can all be worked out and . . Mike: Now . . . we don't gotta . . . we don't gotta go anywhere, sweetheart Moon: No, but listen . . . listen . . . They told us we'd be alone and it seems that everyone is listening to us . . Mike: Who? This guy over here . . Bill: That's right. That's right, we're listening Mike: What are you, a tough guy? I'm tough! I'm tough! Moon: Honey. Honey Bill: That's just the way it is. You can get tough all you want Moon: OK . . . OK . . . let's all . . Mike: Well, maybe we should try to work this out together, but I know I want my space, champ! Daryl: What do you mean? You bought this space? Moon: This always happens. I don't understand . . Mike: That's right, I bought this space. You got a problem wit dat? Daryl: Well, you know, it sort of feels like my space. I don't know . . Moon: You know what this feels like? I mean, yeah, why don't we buy the swamp land too? Mike: Nobody said nothin' when y'all bought my people, right? Stefan: Who's having this loud voice in this little grand piano? Daryl: . . . a bit out of . . Mike: N.W.A., rap, hip-hop, the new thing, "Yo MTV Raps" Stefan: Sonate, that's music Mike: So who? Stefan: Mozart, Alter . . . Mozart sach' ich, Alter Mike: I like Public Enemy Stefan: I like Mondschein Sonate Mike: I like Brand Nubians, Big Daddy Kane Ali: Des klingt so grauenhaft, des mecht I fei nimmer horn . . Moon: Whatever he said, ditto. I don't understand but . . . I . . . I . . . feel that he said something I would probably approve of
Tłumaczenie
Brak

Najnowsze teksty piosenek

Sprawdź teksty piosenek i albumy dodane w ciągu ostatnich 7 dni